Сайт Алексея Муртазина (Star Cat) E-mail: starcat-rus@yandex.ru
Мои программы Новости сайта Мои идеи Мои стихи Форум Об авторе Мой ЖЖ
VB коды Статьи о VB6 API функции Самоучитель по VB.NET
Собрания сочинений Обмен ссылками Все работы с фото и видео
О моём деде Муртазине ГР Картинная галерея «Дыхание души»
Звёздный Кот


Список произведений Андерсена Г. Х.
Пастушка и трубочист
   Видали вы когда-нибудь старинный-старинный шкаф, почерневший от вре-
   мени и украшенный резными завитушками и листьями? Такой вот шкаф - пра-
   бабушкино наследство - стоял в гостиной. Он был весь покрыт резьбой -
   розами, тюльпанами и самыми затейливыми завитушками. Между ними выгляды-
   вали оленьи головки с ветвистыми рогами, а на самой середке был вырезан
   во весь рост человечек. На него нельзя было глядеть без смеха, да и сам
   он ухмылялся от уха до уха - улыбкой такую гримасу никак не назовешь. У
   него были козлиные ноги, маленькие рожки на лбу и длинная борода. Дети
   звали его обер-унтер-генерал-кригскомиссар-сержант Козлоног, потому что
   выговорить такое имя трудно и дается такой титул не многим. Зато и выре-
   зать такую фигуру не легко, ну да все-таки вырезали. Человечек все время
   смотрел на подзеркальный столик, где стояла хорошенькая фарфоровая пас-
   тушка. Позолоченные башмаки, юбочка, грациозно подколотая пунцовой ро-
   зой, позолоченная шляпа на головке и пастуший посох в руке - ну разве не
   красота!
   Рядом с нею стоял маленький трубочист, черный, как уголь, но тоже из
   фарфора и такой же чистенький и милый, как все иные прочие. Он ведь
   только изображал трубочиста, и мастер точно так же мог бы сделать его
   принцем - все равно!
   Он стоял грациозно, с лестницей в руках, и лицо у него было бело-ро-
   зовое, словно у девочки, и это было немножко неправильно, он мог бы быть
   и почумазей. Стоял он совсем рядом с пастушкой - как их поставили, так
   они и стояли. А раз так, они взяли да обручились. Парочка вышла хоть ку-
   да: оба молоды, оба из одного и того же фарфора и оба одинаково хрупкие.
   Тут же рядом стояла еще одна кукла, втрое больше их ростом, - старый
   китаец, умевший кивать головой. Он был тоже фарфоровый и называл себя
   дедушкой маленькой пастушки, вот только доказательств у него не хватало.
   Он утверждал, что она должна его слушаться, и потому кивал головою
   обер-унтер-генерал-кригскомиссар-сержанту Козлоногу, который сватался за
   пастушку.
   - Хороший у тебя будет муж! - сказал старый китаец. - Похоже, даже из
   красного дерева. С ним ты будешь оберунтер-генерал-кригскомиссар-сер-
   жантшей. У него целый шкаф серебра, не говоря уж о том, что лежит в по-
   тайных ящиках.
   - Не хочу в темный шкаф! - отвечала пастушка. - Говорят, у него там
   одиннадцать фарфоровых жен!
   - Ну так будешь двенадцатой! - сказал китаец. - Ночью, как только
   старый шкаф закряхтит, сыграем вашу свадьбу, иначе не быть мне китайцем!
   Тут он кивнул головой и заснул.
   А пастушка расплакалась и, глядя на своего милого - фарфорового тру-
   бочиста, сказала:
   - Прошу тебя, убежим со мной куда глаза глядят. Тут нам нельзя оста-
   ваться.
   - Ради тебя я готов на все! - отвечал трубочист. - Уйдем сейчас же!
   Уж наверное я сумею прокормить тебя своим ремеслом.
   - Только бы спуститься со столика! - сказала она. - Я не вздохну сво-
   бодно, пока мы не будем далеко-далеко!
   Трубочист успокаивал ее и показывал, куда ей лучше ступать своей фар-
   форовой ножкой, на какой выступ или золоченую завитушку. Его лестница
   также сослужила им добрую службу, и в конце концов они благополучно
   спустились на пол. Но, взглянув на старый шкаф, они увидели там страшный
   переполох. Резные олени вытянули вперед головы, выставили рога и вертели
   ими во все стороны, а обер-унтер-генерал-кригскомиссар-сержант Козлоног
   высоко подпрыгнул и крикнул старому китайцу:
   - Они убегают! Убегают!
   Пастушка и трубочист испугались и шмыгнули в подоконный ящик.
   Тут лежали разрозненные колоды карт, был кое-как установлен кукольный
   театр. На сцене шло представление.
   Все дамы - бубновые и червонные, трефовые и пиковые - сидели в первом
   ряду и обмахивались тюльпанами, а за ними стояли валеты и старались по-
   казать, что и они о двух головах, как все фигуры в картах. В пьесе изоб-
   ражались страдания влюбленной парочки, которую разлучали, и пастушка
   заплакала: это так напомнило ее собственную судьбу.
   - Сил моих больше нет! - сказала она трубочисту. - Уйдем отсюда!
   Но когда они очутились на полу и взглянули на свой столик, они увиде-
   ли, что старый китаец проснулся и раскачивается всем телом - ведь внутри
   него перекатывался свинцовый шарик.
   - Ай, старый китаец гонится за нами! - вскрикнула пастушка и в отчая-
   нии упала на свои фарфоровые колени.
   - Стой! Придумал! - сказал трубочист. - Видишь вон там, в углу,
   большую вазу с сушеными душистыми травами и цветами? Спрячемся в нее!
   Ляжем там на розовые и лавандовые лепестки, и если китаец доберется до
   нас, засыплем ему глаза солью.
   - Ничего из этого не выйдет! - сказала пастушка. - Я знаю, китаец и
   ваза были когда-то помолвлены, а от старой дружбы всегда что-нибудь да
   остается. Нет, нам одна дорога - пуститься по белу свету!
   - А у тебя хватит на это духу? - спросил трубочист. - Ты подумала о
   том, как велик свет? О том, что нам уж никогда не вернуться назад?
   - Да, да! - отвечала она.
   Трубочист пристально посмотрел на нее и сказал:
   - Мой путь ведет через дымовую трубу! Хватит ли у тебя мужества за-
   лезть со мной в печку, а потом в дымовую трубу? Там-то уж я знаю, что
   делать! Мы поднимемся так высоко, что до нас и не доберутся. Там, на са-
   мом верху, есть дыра, через нее можно выбраться на белый свет!
   И он повел ее к печке.
   - Как тут черно! - сказала она, но все-таки полезла за ним и в печку,
   и в дымоход, где было темно, хоть глаз выколи.
   - Ну вот мы и в трубе! - сказал трубочист. - Смотри, смотри! Прямо
   над нами сияет чудесная звездочка!
   На небе и в самом деле сияла звезда, словно указывая им путь. А они
   лезли, карабкались ужасной дорогой все выше и выше. Но трубочист поддер-
   живал пастушку и подсказывал, куда ей удобнее ставить свои фарфоровые
   ножки. Наконец они добрались до самого верха и присели отдохнуть на край
   трубы - они очень устали, и не мудрено.
   Над ними было усеянное звездами небо, под ними все крыши города, а
   кругом на все стороны, и вширь и вдаль, распахнулся вольный мир. Бедная
   пастушка никак не думала, что свет так велик. Она склонилась головкой к
   плечу трубочиста и заплакала так сильно, что слезы смыли всю позолоту с
   ее пояса.
   - Это для меня слишком! - сказала пастушка. - Этого мне не вынести!
   Свет слишком велик! Ах, как мне хочется обратно на подзеркальный столик!
   Не будет у меня ни минуты спокойной, пока я туда не вернусь! Я ведь пош-
   ла за тобой на край света, а теперь ты проводи меня обратно домой, если
   любишь меня!
   Трубочист стал ее вразумлять, напоминал о старом китайце и обер-ун-
   тер-генерал-кригскомиссар-сержанте Козлоного, но она только рыдала безу-
   тешно да целовала своего трубочиста. Делать нечего, пришлось уступить
   ей, хоть это и было неразумно.
   И вот они спустились обратно вниз по трубе. Не легко это было! Ока-
   завшись опять в темной печи, они сначала постояли у дверцы, прислушива-
   ясь к тому, что делается в комнате. Все было тихо, и они выглянули из
   печи. Ах, старый китаец валялся на полу: погнавшись за ними, он свалился
   со столика и разбился на три части. Спина отлетела начисто, голова зака-
   тилась в угол. Обер-унтер-генерал-кригскомиссарсержант стоял, как всег-
   да, на своем месте и раздумывал.
   - Какой ужас! - воскликнула пастушка. - Старый дедушка разбился, и
   виною этому мы! Ах, я этого не переживу!
   И она заломила свои крошечные ручки.
   - Его еще можно починить! - сказал трубочист. - Его отлично можно по-
   чинить! Только не волнуйся! Ему приклеят спину, а в затылок вгонят хоро-
   шую заклепку, и он опять будет совсем как новый и сможет наговорить нам
   кучу неприятных вещей!
   - Ты думаешь? - сказала пастушка.
   И они снова вскарабкались на свой столик.
   - Далеко же мы с тобою ушли! - сказал трубочист. - Не стоило и тру-
   дов!
   - Только бы дедушку починили! - сказала пастушка. - Или это очень до-
   рого обойдется?..
   Дедушку починили: приклеили ему спину и вогнали в затылок хорошую
   заклепку. Он стал как новый, только головой кивать перестал.
   - Вы что-то загордились с тех пор, как разбились! - сказал ему
   обер-унтер-генерал-кригскомиссар-сержант Козлоног. - Только с чего бы
   это? Ну так как, отдадите за меня внучку?
   Трубочист и пастушка с мольбой взглянули на старого китайца: они так
   боялись, что он кивнет. Но кивать он уже больше не мог, а объяснять пос-
   торонним, что у тебя в затылке заклепка, тоже радости мало. Так и оста-
   лась фарфоровая парочка неразлучна. Пастушка и трубочист благословляли
   дедушкину заклепку и любили друг друга, пока не разбились.
Список произведений Андерсена Г. Х.

Инфо
Сайт создан: 20 июня 2015 г.
Рейтинг@Mail.ru
Главная страница